Digite sua busca e aperte enter

Compartilhar:

Ferramenta traduz conteúdos digitais para Língua de Sinais

Ouça a entrevista com o diretor do Departamento de Governo Digital do

Nesta segunda-feira (10), o Revista Brasília falou sobre o dicionário da Suíte VLibras. O projeto surgiu da parceria entre o Ministério do Planejamento, Orçamento e Gestão (MP), por meio da Secretaria de Tecnologia da Informação (STI) e a Universidade Federal da Paraíba (UFPB). Sobre o assunto, o programa conversou com o diretor do Departamento de Governo Digital do Ministério do Planejamento, Wagner Araújo.

 

A Suite VLibras é uma ferramenta computacional de código aberto, responsável por traduzir conteúdos digitais (texto, áudio e vídeo) em Lingua Brasileira de Sinais (Libras) que torna computadores, dispositivos móveis e plataformas Web acessíveis para pessoas surdas. Um dicionário de libras foi desenvolvido pela equipe do projeto, juntamente com uma ferramenta Web de construção colaborativa de sinais em libras, denominada WikiLibras. Segundo, Wagner Araújo, novos sinais foram incluídos nesse dicionário.

 

“A Paraíba, assim como outros estados brasileiros, tem um grande desenvolvimento na área de ciência da computação. Uma aluna da UFPB com deficiência motivou a equipe da universidade a trabalhar conosco, ajudando o Governo Federal a cocriar um serviço público tão importante”, enfatiza o diretor.

 

Clique aqui e saiba mais sobre a ferramenta. 

 

Ouça a íntegra da entrevista no player acima.



Aplicativo traduz conteúdos em português para Libras

Inclusão: surdos e ouvintes aprendem libras em escola bilíngue no DF

Criado em 10/10/2016 - 17:38 e atualizado em 10/10/2016 - 14:51