Digite sua busca e aperte enter

Compartilhar:

Acessibilidade: intérprete fala sobre desafios na difusão da Língua Brasileira de Sinais

Apresentadores do Tarde Nacional conversaram sobre o assunto com o tradutor e intérprete de Libras, Jhonatas Narciso.

No AR em 28/02/2019 - 17:46

O Tarde Nacional discutiu os desafios no aprendizado e difusão da Língua Brasileira de Sinais, Libras. Os apresentadores do programa bateram um papo sobre o assunto com o tradutor e intérprete de Libras, Jhonatas Narciso.

Jhonatas, que atualmente apresenta o Repórter Visual da TV Brasil, primeiro programa jornalístico brasileiro apresentado em Libras e criado para levar informação à comunidade de Surdos. O intérprete conta um pouco da sua história e fala sobre as dificuldades de inclusão da comunidade surda no dia a dia. 

Ele participa também de projetos culturais de formação de atores surdos e desenvolve trabalhos de Acessibilidade Cultural em LIBRAS em espetáculos teatrais e shows. Em 2014 estrelou o espetáculo "Belonging" que reuniu artistas brasileiros e britânicos, com e sem deficiência, um uma montagem que misturava a linguagem do Teatro e Circo que trazia 4 idiomas em cena: Inglês, Português, LIBRAS e BSL (língua britânica de sinais). 

Jhonatas Narciso se formou no primeiro curso da América Latina voltado para a formação para Tradutores / Intérpretes de LIBRAS. É pós-graduado em Ensino, Tradução e Interpretação da LIBRAS pela Faculdade de Letras sa Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ).

Intérprete de Libras Jhonatas Narciso apresenta o Repórter Visual

Ouça a entrevista completa no player acima.

Apresentação: Luciano Barroso, Cézar Faccioli e Anchieta Filho.

Produção: Denise Oliveira

Criado em 28/02/2019 - 18:10