Explorar dúvidas e curiosidades existentes na língua portuguesa. Este é o objetivo do quadro Na Ponta da Língua, todas as terças-feiras no programa Revista Rio. Acompanhe o bate-papo do âncora Dylan Araújo com Clarisse Mattos, revisora e fundadora da Reta Final, empresa de revisão de textos acadêmicos.
Nesta edição do quadro, Clarisse e Dylan conversam sobre os desafios enfrentados em 2020, e a crença e a esperança de que a chegada de um novo ano trará mudanças positivas, motivando as pessoas a terem mais determinação para buscar seus objetivos. Aproveitando o clima de celebração do fim do ano e as comemorações a distância, Clarisse deu dicas para os ouvintes não "fazerem feio" ao escreverem mensagens com votos de feliz ano novo (ops!) ou feliz ano-novo... entre outras expressões e palavras (você sabe a origem do termo "Reveillon"?).
No exemplo citado acima, cada forma escrita tem um sentido diferente, já que "ano-novo" se refere à festa ou celebração, enquanto "ano novo" (sem hífen) diz respeito a 2021 por inteiro, o ano que está vindo.
Ouça mais dicas e explicações de Clarisse nesta edição do Na Ponta da Língua clicando no player: